サルでもわかるベトナム語文法2




比較表現

難易度★★☆☆☆

4つの比較表現を覚えましょう。

1 Anh ấy cao hơn chị ấy. 彼は彼女より背が高いです。

2 Núi pụ sĩ là núi cao nhất ở Nhật Bản. 富士山が日本の中で一番高い山です。

3  Nhà anh Học to bằng nhà chị Hoa.   ホックさんの家はホアさんの家と同じくらい大きいです。

4 Nhà anh Học không to bằng nhà chị Hoa.  ホックさんの家はホアさんの家ほど大きくないです。

 

1  「形容詞+hơn~」の形で「~より・・・だ」

2 「形容詞+nhất ~」の形で「一番・・・だ」

3 「形容詞+bằng~」の形で「~と同じくらい・・・だ」

4 「không+形容詞+bằng~」の形で「~ほど・・・ない」

 

 動詞分の比較も基本は同じです。

「動詞+形容詞+hơn/nhất/bằng」の形です。

Anh học tiếng  nói việt giởi nhất ở Nhật Bản.  ほっくさんは日本で一番上手にベトナム語を話します。

 

僕はベトナム語の日常会話で

「形容詞+bằng~」=「~と同じくらい・・・だ」

「không+形容詞+bằng~」=「~ほど・・・ない」

の表現を使わなくなってました。

ベトナム語の文法を勉強しなくなって久しいですが復習したことを共有していけたらと思います。

偏った言い回しにならないよう日々勉強が必要です。

 

語学って本当におもしろいですね。

さよなら。さよなら。さよなら。

参考書籍